被中日韩影视圈热爱的男人

时间:2019-04-15 20:42:30

祈祷落幕时国内上映了。

被中日韩影视圈热爱的男人(图1)

东野圭吾的小说,风靡整个亚洲。因情节线、故事性、画面感俱佳,是妥妥的影视改编宠儿、大热IP。近几年,中日韩三国都在争相改编翻拍他的作品。

今天就来聊聊,东野圭吾小说改编的那些影视作品。

祈祷落幕时是东野圭吾的“加贺恭一郎”系列最后一部。

“加贺恭一郎”系列,影视化开始于2010年日剧新参者》,之后接连有以加贺为主角的红手指》《麒麟之翼》《沉睡的森林》一批剧场版。

被中日韩影视圈热爱的男人(图2)

系列主角加贺,在原书中“身形高瘦,肩膀宽阔,五官轮廓明显,双眼深邃,尖下巴。笑容爽朗,目光犀利”演员阿部宽,是不二人选。

被中日韩影视圈热爱的男人(图3)

祈祷落幕时展现了原书中过去、现在两条纠缠的时间线,最终揭开加贺一直以来的身世谜底,给系列画上一个尾声。而不放在系列单独看,也是部不错的推理片。

被中日韩影视圈热爱的男人(图4)

除了警官“加贺恭一郎”东野圭吾笔下还有个更出名的侦探形象,“神探伽利略”汤川学。

把科学和推理结合的汤川学,充分展现东野圭吾本人的理工科背景。出演角色的福山雅治,也被粉丝公认无比接近原著形象。

被中日韩影视圈热爱的男人(图5)

神探伽利略》两季日剧外,中日韩三国分别改编的嫌疑人X的献身》,原著也是“侦探伽利略”系列。

先说2008年,日版《嫌疑人X的献身》

这版几乎完全遵照原著,保留故事主要脉络。增加的汤川和石神两人相约登山一段,是对两人友情、交锋的再渲染。

被中日韩影视圈热爱的男人(图6)

日版继承日剧演员阵容,但福山雅治饰演的汤川,风头却被堤真一出演的其貌不扬的石神,压下去不少。

结尾处,靖子了石神的设计,石神崩溃,真切再现原著那句“石神继续嘶吼着,草薙觉得他仿佛正呕出灵魂”

被中日韩影视圈热爱的男人(图7)

这段无论是还原,表演、调度都是上佳,更将影片情感升华。这也算是目前东野圭吾小说改编最成功的一部。

到2012年韩版,弱化推理,强化男主奉献。正如韩版原定名完美爱情一样,爱情,是这版主体部分。

被中日韩影视圈热爱的男人(图8)

韩版也是对原著改动最大的一版,不仅直接将把侦探汤川和警察草薙两个角色合一,更把结尾女主自首,改为只是流泪追车道歉。

被中日韩影视圈热爱的男人(图9)

不过韩版剧情没太大缺陷,甚至抛开原著,是部不错的爱情片。

最后是国内2017年版。因为珠玉在前,所以这部苏有朋导演作品只得两字,平庸。

故事,是日版的亦步亦趋,悬念,虽有意加强,但不够精彩;同时王凯、张鲁一、林心如诠释的角色,好像也差了那么点火候。

被中日韩影视圈热爱的男人(图10)

东野圭吾会亲自过目每一版影视改编,并要求每版改编必有创新之处,所以不同版本,不会是复制粘贴。但最终成功与否,还是各凭本事。

东野圭吾初期是放学后式校园本格推理,但他真正突破是在颠覆本格派,开创“写实派本格推理”

比如由他的短篇集改编,解构本格推理的日剧名侦探的守则,另辟蹊径,完全以反讽恶搞形式展开故事。

被中日韩影视圈热爱的男人(图11)

红手指嫌疑人X的献身这样的“写实派本格推理”不同于其他推理小说将谜底放最后,开端就揭示罪犯身份、犯罪过程。

因此有些作品对角色内心剖析较多,比如白夜行,改编难度不小。

白夜行最初影视化,是2006年日剧版。

被中日韩影视圈热爱的男人(图12)

这版继承日剧《在世界中心呼唤爱》绫濑遥和山田孝之两个主演,以及再创收视神话的愿望。所以两个主角选取,算不上适合。

同时因为创作基调是黑暗底色的纯爱,也增加了不少情感细节。

被中日韩影视圈热爱的男人(图13)

相比之下,2009年韩影版《白夜行》更化、更残酷。

被中日韩影视圈热爱的男人(图14)

有孙艺珍主演加成,不少大尺度镜头做噱头,可这版缺陷也很明显,砍掉不少主干情节后,角色动机变得有些暧昧不清。

不过在呈现原著结尾的三个版本中,最有力量的还是这版。正如原著“只见雪穗正沿扶梯上楼,背影犹如白色的幽灵。她一次都没有回头。“

被中日韩影视圈热爱的男人(图15)

之后2010年,拍摄版《白夜行》

这版启用堀北真希、高良健吾等新的演员班底,但结构如一盘散沙,不看原著,很难明白故事进展,改编并不成功。

被中日韩影视圈热爱的男人(图16)

日剧版、韩影版和日影版《白夜行》影视改编都达不到《嫌疑人X的献身》的水平。

究其原因,是两书有本质不同,《嫌疑人X的献身》只围绕单个案件,短小有力。但《白夜行》十九年的时间跨度,剧集体量才勉强够用,都显得破碎。

就像同样有孩童到时间线的《流星之绊》改成日剧明显从容不少,还有余力加点轻松元素。

被中日韩影视圈热爱的男人(图17)

流星之绊

白夜行原著碎片式描写、留白和冷峻视点,加上读者的高期待,注定这部代表作的影视化困难重重,无法复现原书高度。

高产到每年出两三本书的东野圭吾,还将科幻、奇幻、超自然等元素融入小说,不过水准良莠不齐。

比如三池崇史执导的拉普拉斯的魔女,有超能力、精神分裂等元素,可惜原著和成片都平庸的像流水线作业。

被中日韩影视圈热爱的男人(图18)

和罪案无关,东野圭吾一改对人性丑恶的尖刻揭露,基调温暖的解忧杂货店,倒是空前成功。

中日两版改编,都对原书进行取舍。日版主要选取鱼店音乐人,出轨妻子的女儿和陪酒女逆袭;国内版选择鱼店音乐人、陪酒女逆袭和爱披头士的男孩;两版都删除运动员的故事。

故事容量,站在差不多的起跑线上。

被中日韩影视圈热爱的男人(图19)

浪矢解忧杂货店

但呈现,就出现了差距。

日版叙事流畅,三条故事线环环相扣,杂货店老板浪矢角色也立体感人;但国内版的故事穿插生硬,老板角色单薄乏味,小偷三人组表演也缺乏张力。

被中日韩影视圈热爱的男人(图20)

就像福山雅治之于汤川,阿部宽之于加贺,演员适合,观众才能接受书中角色和银幕形象合一,投入情感。

日版出演店主的西田敏行,的确比国内版成龙更令人印象深刻。

被中日韩影视圈热爱的男人(图21)

西田敏行

同时虽然两版都忠实原著,但日版可以直接用原书文化背景,国内版不行。

最终,国内版嫁接了崔健演唱会,磁带,下海经商等元素,打上了中国烙印,可效果差强人意。尤其是给鱼店音乐人回信“搞个直播就火了”完全消解了原著回信对情节的意义。

被中日韩影视圈热爱的男人(图22)

最终,国内版《解忧杂货店》就像黄磊版《深夜食堂》水土不服,效果糟糕,熬成一锅失败的毒鸡汤。

改造原著,不见得会变差,就像和《解忧杂货店》同为书信串联故事的《信》

整体改编水准平平,但把原著里弟弟乐队表演改成相声,却是一记妙手,让情绪能更好释放。

被中日韩影视圈热爱的男人(图23)

东野圭吾作品之所以被追捧改编,一方面是原著火爆且高产,同时,他的作品情节也足够精彩抓人,文字少抒情而有画面感。

但改编不只是把大热作品拿来改就好,要考虑原著取舍,故事节奏,画面镜头,选角匹配,还有不同文化背景的移植。改编的复杂,从来不亚于。

本文相关词条概念解析:

影视圈

《影视圈》杂志创刊于1994年1月1日它以“中国影视行业圈媒体”为定位,以影视人为报道核心,以影视作品、娱乐事件、行业趋势、同业交流为内容主体,诚挚服务于影视行业20年。经年耕耘,已成为中国影视娱乐业从业者和关注影视行业人士的首选读物。